cina #04
9 Marzo 2007
[it]questo è uno dei banconi con il cibo in mostra[/it] [en] this is one of the tables with the food[...]
nelle righe che ho appena scritto mi sento di esser stato fin troppo duro…volevo concludere la giornata con una frase del caro
s. agostino, che riguarda, non diciamo l’amore, non diciamo l’amicizia, ma diciamo i rapporti tra le persone:
“volo ut sis” che fuor dal latino starebbe per: “voglio che tu diventi quello che sei”
straordinario…siete sicuri che cambiando che vi è affianco diventerebbe migliore?